Blogia

WORLD FREEZE FLASHMOB

Buenos días, Buenas tardes, Buenas noches

 Desde hace cierto tiempo estamos divulgando, dentro de nuestras posibilidades, una idea que se puede decir es compartida por un amplio grupo de personas de distintas nacionalidades, todas ellas indignadas, muchas de ellas pertenecientes y simpatizantes de DRY, movimiento 15m, acampadas en diversos lugares del territorio del estado, asambleas, etc. que podría suponer una herramienta de rebelión cívica de primer orden, ya que no puede ser censurada por ningún medio o forma posible. A continuación podeis leer el texto que explica esta idea, traducido a varios idiomas gracias a la ayuda desinteresada de muchas personas que compartimos esta misma idea -y que actualmente está siendo traducido a varios idiomas más. Si conoces a alguien que pueda ayudar en esto, te estaremos muy agradecidos por tu ayuda.

 Para mostrar nuestra disconformidad con el sistema actual y por la consecución de estos cambios mencionados y justificados por sí mismos, propongo que nos organicemos y nos manifestemos públicamente a través de "flashmobs". Concentraciones espontáneas en sitios públicos, pero de un modo muy concreto: En lugar, fecha y hora determinados, cuando suenen las alarmas de los cronómetros, todo participante debe quedarse "congelado" durante pocos minutos. Esto debe realizarse de forma masiva, en actos públicos donde intervenga alguno de los responsables de la situación que estamos padeciendo. Sin decir palabra, sin enturbiar la pacífica convivencia ciudadana. En ese momento, nuestro silencio será un grito a los responsables, será el altavoz de la sociedad cansada de esperar un mañana que nunca llega.

Si estas de acuerdo con todo esto, transmite el mensaje a quienes consideres oportuno. Esta crisis la tenemos que resolver entre todos. Queremos Democracia y Queremos Cambios YA!.

NOTAS ACLARATORIAS:

 

1. Este tipo de acción no necesita de autorización previa ya que no es en sí misma una manifestación. Simplemente es el libre ejercicio del derecho a la libertad deambulatoria, derecho humano recogido por diversos tratados internacionales.

2. En la ejecucion de esta acción nunca se debe interferir ni el derecho de terceros ni en el orden público. Sirva como ejemplo: no quedarse "inmóvil" en un paso de peatones, bloqueando el acceso o salida de un recinto público, etc.

3. Esta acción tiene vocación de permanencia. La diferencia entre suponer una acción más de entre todas las que se realizan o se realicen en el futuro (sin pretender minusvalorarlas, ni muchísimo menos) o que se convierta en un símbolo de lucha ciudadana es que se realice de manera sistemática, continuada, coordinada en la fecha y hora previstas y, a ser posible, en el mayor número de ciudades posible.

4. Esta acción puede realizarse tanto en grandes ciudades como en pequeñas localidades. En ciudades con un menor número de habitantes, se puede realizar, a modo de ejemplo, todos los sábados o domingos a las 12:00 frente al ayuntamiento respectivo.

5. Aunque el texto ya lo dice, conviene reiterarlo: ni un grito, ni una pancarta, ni un gesto. Simplemente, quedarse inmóvil en el momento acordado, durante pocos minutos, tal vez 2 o 3, y posteriormente, cada uno continuar su camino, como si nada hubiera ocurrido.

6. Muchos se preguntan cuestiones como: ¿Y esto, para qué? ¿Se entenderá que esto guarda relación alguna con el movimiento ciudadano indignado?. A todos los que tienen dudas, lógicas por otra parte, decirles que: La curiosidad es la chispa del conocimiento. Cuando se realice esta acción siempre se nos acercará alguien para preguntarnos exactamente lo mismo: ¿por qué haces esto? Ese es el momento para la pedagogia, para explicarle nuestra indignación. Tal vez muestre indiferencia, tal vez muestre interés. Ese es el momento de la acción política, de decir por qué hacemos lo que hacemos. Tal vez, para la próxima acción, seamos uno más. Para la segunda cuestión: tal vez la primera vez el público que observe esta acción no sepa ubicarla o no entienda la relación. Eso depende de nuestra persistencia a la hora de realizarlo, de nuestra propia capacidad de organización para que "la gente" vincule la acción al movimiento indignado de forma instantánea. La ciudadanía está por encima de la censura. Nuestra libertad, por encima de autorizaciones o permisos que nos digan cuándo, dónde y cómo expresarnos, mientras lo hagamos de manera pacífica y como ya he dicho, sin interferir en el orden público ni en el derecho de los demás. Cansados de ver cómo nos mueven de un lado a otro, hartos de que nos confundan con movimientos violentos, que tergiversen y mientan desde los mass-media para desprestigiar o ridiculizar nuestro afán de cambio. Esta acción puede ser el antídoto a todo eso.

7. Os habreis dado cuenta de que el texto parece hacer referencia a unos "cambios mencionados y justiticados por si mismos". Efectivamente, este texto pertenece a uno mayor que yo mismo escribí, pero lo eliminé por una sencilla razón: esos cambios afectan a la política en el estado español y no tiene por qué ser compartido en otros paises. Además, no deja de ser "cosecha propia", por lo que puede resultar que alguien no esté de acuerdo ni con los cambios que mencionaba ni las razones que lo motivaban. Con el paso del tiempo, con la evolución de nuestro movimiento, me he dado cuenta de que hay que evitar a toda costa la diferencia, por lo que hay que enfatizar lo que nos une a todos y no lo que nos divide. Por otra parte, esta acción pretende ser transnacional, que se coordine a nivel europeo, mundial, ya que el problema de fondo, espero esteis de acuerdo en esto, es la falta de democracia a nivel planetario.

8. A continuación os enlazo un video de youtube, para que os hagais una idea de la aplicación práctica de esta acción. http://www.youtube.com/watch?v=8GfrfDmXDb0

9. No somos más que un ciudadano como tú. Sólo nos mueve las ganas de querer aportar al conjunto de la sociedad. No pertenecemos a ningún partido político, asociación, sindicato, no trabajo para ningún medio de comunicación.

10. En caso de que esta acción se lleve a cabo y sea censurada en su ejecución tenemos el derecho de elevar una demanda al tribunal europeo de derechos humanos, a denunciar por abuso de poder a las autoridades ya que, repito, esto no es en sí mismo una manifestación ni se altera el orden público de ninguna manera.

11. En facebook hay 2 grupos creados, "world freeze flashmob" y "world freeze flashmob ORGANIZACION". Ambos son grupos cerrados, para evitar "trolls" y filtrar de alguna manera los contactos que entran. El segundo grupo es, como podeis adivinar, para coordinar la primera acción a nivel estatal, europea y mundial.

12. Realizar un "freeze flashmob" no es una idea original. Ya se ha realizado antes (el video en Paris que os enlazo es del 2008) y se ha realizado también en otros países. Lo innovador es convertirlo en una herramienta ciudadana de denuncia, en un simbolo de lucha coordinada sin fronteras.

13. Si se realiza la acción con cobertura de los medios de comunicación, tanto mejor.

14. En cualquier caso, lo ideal es grabarlo en cada localidad, subirlo a la Red, editarlo para que se vea que es coordinado, que ha ocurrido simultáneamente en muchos lugares. Una muestra de nuestro verdadero poder, de nuestro potencial y de nuestro poder de convocatoria.

Agradezco el tiempo que habeis dedicado a leer esto. Sobra decir que apelamos a vuestro poder de difusión para que esto llegue a todas partes (si estais de acuerdo y lo apoyais, obviamente). Estamos a vuestra entera disposición.  Aun no nos damos cuenta de que somos la ciudadanía, de que tenemos la sartén por el mango por mucho que intenten hacernos ver lo contrario. Un abrazo a tod@s.

YouTube - Vídeos de este correo electrónicohttp://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D8GfrfDmXDb0&h=BAQCs8me5

CATALONIAN

Per mostrar la nostra disconformitat amb el sistema actual i per la consecució d’aquests canvis esmentats i justificats per si mateixos, proposo que ens organitzem i ens manifestem públicament a través de "flashmobs". Concentracions espontànies en llocs públics, però d’una manera molt concret: En lloc, data i hora determinats, quan sonin les alarmes dels cronòmetres, tot participant ha de quedar-se "congelat" durant pocs minuts. Això s’ha de fer de forma massiva, en actes públics on intervingui algun dels responsables de la situació que estem patint. Sense dir paraula, sense enterbolir la pacífica convivència ciutadana. En aquest moment, el nostre silenci serà un crit als responsables, serà l’altaveu de la societat cansada d’esperar un demà que mai arriba.

Si estàs d’acord amb tot això, transmet el missatge als que consideris oportú. Aquesta crisi l’hem de resoldre entre tots.Volem Democràcia i Volem Canvis JA!

 

BASQUE

Gure ezadostasuna erakusteko oraingo sistemarekin, eta justifikaturiko aldaketa hauek eman nahi ditugulako, antolatu gaitezen eta “flashmob”en bidez jendaurrean manifesta gaitezen proposatzen dut. Bat-bateko bilkurak leku publikoetan, modu oso zehatzean: leku bat, egun eta ordu zehat batean, erlojuetako alarmak hastean mundu guztiak “izozturik” gelditzea. Hau masiboki egin behar da, leku publikoetan zeintzuetan egoera honen sortzaileren bat dagoen. Ezer ere ez esan gabe, bizikidetza baketsua apurtu gabe. Honela, gure isiltasunarekin krisiaren sortzaileei oihu egingo diegu, biharra itxaroteaz nekatua dagoen gizarte honen bozgoragailua izango da.

Honekin ados bazaude, bidali mezu hau egoki ikusten dituzunei. Krisi hau guztion artean konpondu behar dugu. Demokrazia Nahi Dugu eta Aldaketak ORAIN!

 

GALEGO

Para amosar a nosa disconformidade co sistema actual e pola consecución destes cambios mencionados e xustificados por si mesmos, propoño que nos organicemos e nos manifestemos publicamente a través de "flashmobs". Concentracións espontáneas en sitios públicos, pero dun xeito moi concreto: Nun lugar, data e hora determinados, cando soen as alarmas dos cronómetros, todo participante debe quedarse "conxelado" durante uns poucos minutos. Isto debe facerse de forma masiva, en actos públicos onde interveña algún dos responsables da situación que estamos a padecer. Sen dicir palabra, sen enturbiar a pacífica convivencia cidadá. Nise intre, o noso silencio será un berro ós responsables, será o altofalante da sociedade cansada de agardar un maña que endexamais chega.

Se estás dacordo con todo isto, transmite a mensaxe a quenes consideres oportuno. Esta crise témola que arranxar entre todos. Queremos Democracia e Queremos Cambios XA!

 

GREEK

Για να δείξουμε την δυσαρέσκειά μας στο σημερινό σύστημα και για την επίτευξη των αλλαγών που αναφέρθηκαν και που αυτό-αιτολογήθηκαν, προτείνω να οργανωθούμε και να διαδηλώσουμε δημοσίως μέσω των ’’flashmobs´´. Συγκεντρώσεις αυθόρμητες σε δημόσια μέρη, αλλά με έναν τρόπο πολύ συγκεκριμένο: Σε μέρος, ημερομηνία και ώρα συγκεκριμένα, όταν ηχήσουν τα καμπανάκια των χρονόμετρων, όλοι οι συμμετέχοντες πρέπει να μείνουν ακίνητοι για λίγα λεπτά. Αυτό θα πρέπει να γίνει μαζικά, σε δημόσιες εκδηλώσεις όπου θα παρευρίσκεται κάποιος από τους υπεύθυνους των δεινων που ζούμε. Χωρίς να βγάλουμε λέξη, δίχως να διαταραχθεί η ειρηνική συνύπαρξη των πολιτών. Εκείνη τη στιγμή, η σιωπή μας θα είναι μια φωνή έναντι των υπευθύνων, θα είναι η κραυγή μιας κοινωνίας κουρασμένη να ελπίζει σε ένα αύριο που ποτέ δεν θα έρθει.

Εαν συμφωνείς με όλα αυτά. προώθησε αυτό το μήνυμα σε αυτούς που θεωρείς κατάλληλους. Η κρίση αυτή θα πρέπει να την λύσουμε εμείς οι ίδιοι. Θέλουμε Δημοκρατία και Θέλουμε Αλλαγές ΤΩΡΑ!

 

ENGLISH

To show our dissatisfaction with the current system and for the achievement of these changes mentioned and justified by them, I propose that we organize and speak publicly through “flashmobs”.

Spontaneous concentrations in public places, but in a very concrete way: in the place, date and time certain, when they sound the alarms of the timers, every participant should remain "frozen" for few minutes. This should be done on a massive scale, at public events where to speak one of those responsible for the situation that we are suffering. Without a Word, without disturbing the peaceful harmonious relations among citizens. At that time, our silence will be a cry to those responsible; will be the speaker of the society tired of waiting a future which never comes.

If you are with all this, transmits the message to those who consider appropriate. This crisis we must solve together. We want democracy and we want changes NOW

 

ITALIAN

Per dimostrare il nostro disaccordo con l’attuale stato delle cose, e per ottenere questi cambi sopraindicati e giustificati, propongo organizzarci e manifestarci pubblicamente con i “flashmobs”. Concentrazioni spontanee in luoghi pubblici, ma in un modo preciso: in un posto, data e ora determinati, quando suonino le sveglie, tutti i partecipanti devono rimanere “congelati” per pochi minuti. Ciò deve avvenire in modo massiccio, in atti pubblici dove siano presenti alcuni dei responsabili della situazione in cui ci troviamo. Senza dire una parola, senza infastidire la pacifica convivenza tra cittadini. In questo momento, il nostro silenzio sarà come gridare ai responsabili, sarà la cassa di risonanza della società, stanca di aspettare un domani che non arriva mai.

Se stai d’accordo con tutto ciò, manda il messaggio a chi lo consideri opportuno. Questa crisi dobbiamo risolverla tutti insieme. Vogliamo Democrazia, e Vogliamo il Cambio ADESSO!

 

PORTUGUESE

Para demonstrar o nosso desagrado com o sistema actual e para atingir estas mudanças mencionadas e justificadas, proponho que nos organizemos e nos manifestemos publicamente através de “flashmobs”. Concentrações espontâneas em locais públicos, mas de um modo muito cronometrado, todos os participantes devem manter-se “congelados” durante alguns minutos. Isto deve realizar-se de forma massiva, em acções públicas onde intervenha algum dos responsáveis pelas situações que vivemos. Sem dizer nenhuma palavra, sem conturbar a pacifica convivência entre cidadãos. Nesse momento, o nosso silêncio será um grito para os responsáveis, será a voz da sociedade cansada de esperar um amanhã que nunca chega.

Se estás de acordo com tudo isto, transmite a mensagem a quem crês que seja oportuno. Esta crise temos que a resolver entre todos. Queremos Democracia e Queremos Mudança JÁ.

 

GERMAN

Um unsere Unzufriedenheit mit dem derzeitigen System zum Ausdruck zu bringen und um Veränderung zu bewirken indem wir die Öffentlichkeit aufmerksam machen schlage ich die Bildung von Flashmobs vor. Es handelt sich um spontane Zusammenkünfte in öffentlichen Plätzen, die in einer sehr konkreten Art und Weise ablaufen könnten:

Wenn der Alarmton erklingt würden alle Teilnehmer wie eingefroren stehen bleiben für einige Minuten.

Dies sollte auf so massivem Niveau wie nur möglich sattfinden auf allen möglichen öffentlichen Veranstaltungen, auf denen ein Redner vor Publikum spricht, welcher mit seinen täglichen Handlungen verantwortlich gemacht werden kann für die Misere, in der wir täglich leben bzw. welcher sich der herrschenden Elite zurechnen lässt und nachweislich gegen das Wohl der Bevölkerung arbeitet.

Ohne ein Wort und ohne die friedvollen Beziehungen zwischen den Bürgern zu stören wollen wir dies umsetzen.

Zu diesem Zeitpunkt wird unsere Stille ein Aufschrei einer Gesellschaft sein welche müde ist auf eine bessere Zukunft zu warten, welche scheinbar nicht beginnt.

Dies ist eine Nachricht, welche in alle europäischen Sprachen übersetzt wurde. Wenn du mit dieser Sache übereinstimmst leite diesen Aufruf weiter! Wir wollen echte Demokratie und echte Veränderung hin zum besseren! ... und wir wollen sie jetzt!

 

FRENCH

Pour montrer notre mécontentement à l’égard du système actuel et pour la réalisation de ces changements mentionnés et justifiés par eux, je propose que nous organisions et de parler publiquement, par "flashmobs".

Les concentrations spontanée dans les lieux publics, mais d’une manière très concrète: dans le lieu, la date et l’heure de certains, quand ils sonnent l’alarme sur les minuteries, chaque participant doit rester «gelé» pendant quelques minutes. Cela devrait être fait sur une échelle massive, à des événements publics où de parler l’une des personnes responsables de la situation que nous souffrons. Sans un mot, sans perturber les relations pacifiques harmonieuses entre les citoyens. A cette époque, notre silence sera un cri aux responsables; sera le conférencier de la société fatigués d’attendre un avenir qui ne vient jamais.

Si vous êtes avec tout cela, transmet le message à ceux qui jugent appropriées. Cette crise nous devons résoudre ensemble. Nous voulons la démocratie et nous voulons des changements MAINTENANT

 fuente: http://www.facebook.com/groups/127034310721748/doc/?id=131983296893516

0 comentarios